اصطلاحاتی که در کل این مجموعه یاد میگیریم نیز در ادامه، زیر هر قسمتی نوشته شده است.
قسمت اول
اصطلاحات قسمت اول:
The… The… | 00:30 | |
فرد تکرو | Lone wolf | 02:44 |
نباید یکطرفه به قاضی رفت | There are two sides to every story | 03:59 |
نهایتا | At the end of the day | 10:16 |
انجام | Pull off | 11:30 |
هر کس نظر شخصی خودشو داره | To each his own | 14:35 |
سوء برداشت نشه | Don’t get me wrong | 16:27 |
یه مقدار کمتر بیشتر | Give or take | 17:03 |
الان دیگه زمان انجام کاره | Rubber meets the road | 20:48 |
گیر افتادن | Get busted | 32:42 |
مغرور | arrogant | 36:56 |
هوامو داشته باش | Back me up | 40:01 |
دنیا داره به کجا میره | What is the world coming to? | 40:58 |
موجودی ندارم | I’m not that liquid | 42:12 |
سراپا گوش | All ears | 43:49 |
طبق نقشه پیش برید | Stick to the plan | 46:00 |
طفره رفتن | Beat around the bush | 53:08 |
قسم میخورم | I swear | 55:40 |
ارتباط نداشتن | Have nothing to do with | 55:40 |
اصطلاحات قسمت دوم:
لیاقت داشتن | Deserve something | 00:33 |
شانستو امتحان کن | Take a chance | 01:42 |
پا رو از گلیم خودت دراز نکردن | To toe the line | 02:43 |
خدا حفظش کنه | God bless her. | 08:41 |
تخت خواب دو طبقه | bunk | 10:50 |
کم کردن از چیزی | Cut into something | 12:51 |
بلا فاصله | On the spot | 13:44 |
صداتو بیار پایین | Keep your voice down. | 16:50 |
مدیون بودن به کسی برای چیزی | Owe somebody for something | 18:07 |
پیش پا افتاده | Bush league | 19:46 |
با تمام احترامی که براتون قائلم | With all due respect | 20:53 |
در اسرع وقت | ASAP | 29:40 |
تصمیمتو بگیر | Make up your mind | 31:43 |
تماس گرفتن با شخص | Give somebody a ring | 35:34 |
قصد داشتن از | To drive at | 42:36 |
پیچوندن | To ditch | 45:30 |
تمام چیزی که لازمه | That’s all it takes | 52:48 |
اصطلاحات قسمت سوم:
شخص نجیب | A man of virtue | 00:43 |
همیشه | 24/7 | 04:14 |
فریبنده، دشوار | It is tricky | 05:35 |
تبریک | Congratulations on | 12:07 |
مودب باش. آرام باش. | Play nice | 14:52 |
مسلح بودن | Be strapped | 17:13 |
پول حلال مشکلاته | Money talks | 20:30 |
بنال | Spit it | 20:19 |
زیر ذره | Have spot light on | 25:32 |
ازش فاصله بگیر | Keep your distance | 28:27 |
عمدا | Deliberately | 30:48 |
داریم روش کار میکنیم | We’re on it. | 32:02 |
ته، آخر | Hell of a | 36:50 |
به قطر | In diameter | 44:59 |
فکر کردن راجع به چیزی | Give thought to | 50:46 |
اصطلاحات قسمت چهارم:
چقدر طولش دادی | What took you so long? | 01:56 |
دست کسی رو از پشت بستن | To run rings around someone | 05:32 |
محض رضای خدا، نا سلامتی | For Christ’s sake | 07:02 |
ببخشید که منتظرتون گذتشتم | Sorry to keep you waiting | 18:22 |
حس درئنیم میگه | My gut tells me | 22:13 |
در خطر | Be at stake | 23:43 |
گند زدن | Screw up | 27:30 |
خودتو سرزنش نکن | Don’t beat yourself up. | 35:24 |
دور زدن قانون | Bend rules | 39:40 |
با دم شیر ور رفتن | Poke the bear | 51:48 |
دیر و زود داره ولی سوخت و سوز نداره | It’s only a matter of time | 52:52 |
اصطلاحات قسمت پنجم:
قال چیزی را کندن | Be done with s.th. | 00:59 |
وقت نداشتن | Be on the clock | 12:46 |
حساب دخل و خرجت رو داشته باش | Tighten the belt | 15:16 |
اصطلاحات قسمت ششم:
استفاده از تاکسی اینترنتی | Uber | 05:47 |
روحش شاد | God rest his soul | 20:00 |
منطقی فکر کردن | Thinking straight | 23:43 |
اصطلاحات قسمت هفتم:
مطالبه خسارت از بیمه | File an insurance claim | 02:08 |
کسی را در شرایط بد رها کردن | Leave someone out in the cold | 11:01 |
ارزشش رو داره | It’s worth it. | 13:14 |
سرپا نگه داشتن | Keep a float | 15:50 |
استفهام انکاری | rhetorical question | 22:58 |
حرف دهنتو بفهم | Watch your mouth | 27:00 |
قسر در رفتن | Get away with something | 49:16 |
اصطلاحات قسمت هشتم:
هولم نکن | Don’t rush me | 11:38 |
روشن کردن ماشین بدون سوئیچ | Hot wire | 34:49 |
جهت دانلود و تماشا رایگان کل سریال، سفارش این محصول را تکمیل کنید (افزودن به سبد خرید و اتمام سفارش)
Reviews
There are no reviews yet.